gãi chuyện

gãi chuyện

Một người bạn gãi chuyện để tôi kể về chuyến đi của mình.

Définition
  1. Verbe (familier) :
    • Provoquer ou encourager la conversation : "gãi chuyện" décrit l'action de stimuler délibérément quelqu'un pour qu'il se mette à parler ou qu'il aborde un sujet de conversation.
    • Relancer la discussion : Ce verbe signifie aussi raviver une conversation qui s'essouffle en introduisant une remarque ou une question.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Anh ấy rất giỏi gãi chuyện trong các bữa tiệc. (Il est très doué pour lancer la conversation lors des fêtes.)
    • ấy gãi chuyện để mọi người kể về kỳ nghỉ của mình. (Elle a relancé la discussion pour que tout le monde parle de ses vacances.)
    • Đừng gãi chuyện đó nữa, nhạy cảm lắm. (Ne ravive plus ce sujet de conversation, il est très sensible.)
Utilisation avancée
  • L'expression est souvent utilisée dans un contexte informel ou social. Elle peut avoir une connotation légèrement manipulatrice, impliquant une intention de faire parler l'autre pour obtenir des informations ou maintenir une ambiance.
Variantes et mots apparentés
  • Gợi chuyện (verbe) : une variante plus neutre et plus courante, signifiant "suggérer un sujet", "amorcer une conversation".
    • Anh ấy gợi chuyện một cách khéo léo. (Il a amorcé la conversation avec habileté.)
Synonymes
  • Relancer la conversation : intervenir pour redémarrer un échange.
  • Amorcer la discussion : initier un sujet de conversation.
  • Provoquer les confidences : inciter quelqu'un à parler de choses personnelles.
Expressions idiomatiques
  • Gãi đúng chỗ ngứa (littéralement : "gratter à l'endroit qui démange") : Aborder un sujet qui intéresse vivement l'interlocuteur, toucher un point sensible.
    • Câu hỏi của phóng viên đã gãi đúng chỗ ngứa. (La question du journaliste a touché un point sensible.)